首页
未来题库
→
标签
→
意译
意译
1.
因特网的意译是()
2.
以下关于直译和意译错误的说法是:
3.
属于意译词的是()。
4.
曼陀罗,意译坛场,以轮围具足或“聚集”为本意。()
5.
“现代汉语中的意译词语,大多数不是中国人自己创译的,而是采用日本人的原译。”出自()
6.
覃军将“创时代广场”翻译为Transtime Square既照顾了音译,也照顾了意译。( )
7.
培训机构“优文国际”的英文名为U-win Int’l,其中U-win属于意译,Int’l是national的缩写。( )
8.
下列译文中哪个译文属于Shakespeare put his hometown on the map的意译?( )
9.
英国翻译理论家Peter Newmark所说的“Translation should be as literal as is possible, as free as is necessary”意思是说翻译时要直译尽其能,意译按其需。()
10.
将“这个摊贩叫卖道:‘快来买呀,过了这个村可没这个店了’”翻译为The peddler hawked: “Now or never!”是采取了意译的方式()
11.
质地类似果冻,英语意译为“奶冻”的是哪种西点?
12.
TRIZ意译为()。