热门标签
标签: 恰切
以下是与 "恰切" 标签相关的所有文章。
- Georgiana, the eldest, with her black ringlets, her flashing eyes, her noble aquiline profile,针对这段描述,哪个译文更为恰切?
- My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings! 从文化传真角度来说,哪个译文更为恰切?
- The spirit is willing, but the flesh is weak.哪个译文更为恰切?
- Eat one’s words.哪个译文更为恰切?
- pull one’s leg哪个译文更为恰切?
- Take the bread out of somebody’s mouth哪个译文更为恰切?
- To be a Mark Taply in a London winter fog is not always possible.哪个译文更为恰切?
- I know a girl whose mother is a pianist.哪个译文更为恰切?
- They are good questions, because they call for thought-provoking answers.哪个译文更为恰切?
- The fellow is a notorious busy-body, 哪个译文更为恰切?
- 上一页
- 1
- 下一页