It used to be said that English people take their pleasures sadly.哪个译文更为恰切?

It used to be said that English people take their pleasures sadly.哪个译文更为恰切?

A.过去人们常说,英国人享乐时也郁郁不乐。

B.过去人们常说,英国人郁郁不乐地享受乐趣。

正确答案:过去人们常说,英国人享乐时也郁郁不乐。

猜你喜欢