首页
未来题库
→
标签
→
translated
translated
1.
在Request.ServerVariables集合路径环境变量中Path()translated的含义是回答。
2.
Emotional luggage can be translated as “思想包袱”.
3.
Some of the sentences and phrases can never be translated literally, because(). A.there is no one to one match B.language str
4.
What are the things which can hardly be translated?A.riddles B.proverbs C.poems D.novels
5.
Some of the sentences and phrases can never be translated literally, because().
6.
What are the things which can hardly be translated?
7.
“农” in “农林牧副渔” should be translated into “()”.
8.
In the expression “开瓶子”, “开” should be translated into “()”.
9.
“开” in “开饭” should be translated into “()”.
10.
The sentence “They were seen repairing the machine.” is best translated into “他们被看见在修理机器。”.
11.
“I don’t want any more coffee. I’ve had enough.” is best translated into “我不想再要咖啡了,我有足够的了。”.
12.
Which of the following phrases can be translated into “生活富裕、过得很阔气” ?