首页
修辞时,可以整散结合,以同时收到两种句式的修辞效果。
未来题库
→
百科
修辞时,可以整散结合,以同时收到两种句式的修辞效果。
A.正确
B.错误
正确答案:A
Tags:
修辞
句式
收到
猜你喜欢
1.
幼儿园中班听说游戏《去兔妈妈家做客》活动目标学习用“….来…去”的句式说话,是哪种类型()。
2.
以下哪些句子体现了增词翻译原则中的修辞性增词:
3.
“中文说明书很少使用被动语态,更多地采用主动语态无主句式来表达”的说法是()
4.
英汉欢迎词开头部分的陈述方式和修辞手法的差异主要体现在()
5.
While such honeydew fell, such silence reigned, such gloaming gathered, I felt as if I could haunt such shade for ever; ...上述句子使
6.
沈德潜称李商隐诗歌“对句用逆挽法”,逆挽是一种修辞手法。
7.
“It is Greek Chinese to me.”运用了()的修辞手法。
8.
“Uncle Sam”(山姆大叔)常被用来意指“the United States”(美国),是暗喻的修辞手法。
9.
收到NAVTEX报文的技术编码为QDOO,这是一个()
10.
广告口号的特征是信息单一、内涵丰富、句式简短、朴素流畅、反复运用、印象深刻。()