首页 / 百科 / 内容详情 一个优秀的口译员应该熟练双语的特点和翻译规律,拥有快速,准确地()的能力。 2022-04-26 6次阅读 口译 双语 熟练 一个优秀的口译员应该熟练双语的特点和翻译规律,拥有快速,准确地()的能力。 正确答案:遣词造句 对于来自()文化下的人,最好不要当众表扬,而是采取私底下单独表扬的方式,或者公开表扬整个集体。 口译员在翻译时应注意幽默和玩笑,不同文化对它的接受度是截然不同的。 猜你喜欢 下列关于口译听辨的陈述哪一项是错误的? 口译的听辨中的技能和认知要素包括哪些 翻译按其工作方式分为口译和笔译。 一个专业的口译员必须严格忠于原文,任何情况下也不能做出调整。 口译员在翻译时应注意幽默和玩笑,不同文化对它的接受度是截然不同的。