首页 / 百科 / 内容详情 The fair breeze blew, the white foam flewThe furrow followed free. 这两汉小诗使用了押头韵的修辞(alliteration)。 2022-04-03 3次阅读 小诗 两汉 修辞 The fair breeze blew, the white foam flew / The furrow followed free. 这两汉小诗使用了押头韵的修辞(alliteration)。 A.正确B.错误正确答案:A “Poetry is what gets lost in translation”是谁说的?() 英国诗人Coleridge曾说过:Prose is words in the best order; poetry is the best words in the best order. 猜你喜欢 关于20世纪初中国诗坛上的小诗特征描述错误的是()。 1925年5月,全国第()次劳动大会召开,上海代表刘贯之带来他妹妹的一张照片,邓中夏赠诗四句,创作《见照小诗一首》。 小诗大多用三五行抒写时代的苦闷,或托物喻理,或借景抒情,表现作者刹那间的感兴,寄托某种人生哲理或美的情思,引起读者的联想。艺术上讲求铺排,侧重客观描写,在新诗的艺术探索历程中具有桥梁的意义。 “隔墙花影动,疑是玉人来”是()写的小诗。 怒向刀丛觅小诗 (打一成语)