首页 / 百科 / 内容详情 翻译小说时,相较之下,个体语境容易把握,什么容易受到忽视? 2023-12-30 4次阅读 容易 语境 忽视 翻译小说时,相较之下,个体语境容易把握,什么容易受到忽视? A.总体语境B.近境正确答案:总体语境 《简·爱》中的 “Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless ? ”翻译成“难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子 语境对于语言的表达和理解具有语用和语义上的制约和补衬作用,反过来,语言也往往担负着什么作用? 猜你喜欢 轮状病毒肠炎容易出现的并发症不包括? 白癜风的治疗较容易,疗程较短。 三联吡啶钌在电场中因不断得到TPA提供的电子,可周而复始地发光,持续时间长,信号强度强,容易洌定,容易控制。 过度自信会产生三种现象,第一个是容易导致人们陷入规划误区,第二个是容易引发人们贸然行动,第三是导致人们频繁交易。() 使用相对数时,容易犯的错误是: