热门标签
标签: 译文
以下是与 "译文" 标签相关的所有文章。
- Thisisan“egg-and-hen”question.下列哪些译文是正确的译文()
- 下列是英汉对照公示语,请问译文错误的有()
- 请选出DogDaysAreHere正确的汉语译文。()
- 刘教授1998年1月1日自行将我国刚颁布的一部法律译成英文,投递给《中国法坛》,于1998年6月1日发表。国家有关机关认为刘教授的译文质量很高,经与刘协商,于1998年12月5日发文将该译文定为官方正式译文。刘教授对其译文()
- He stretched his legs which were scattered with scars.最合适的译文是()
- Oh, but all the rules of self-reservation were broken when we saw that little face, filled with the terror of death, being sucke
- This is an “egg-and -hen” question.最合适的译文是()
- His words are worth taking with a grain of salt.最合适的译文是()。
- She couldn’t have come at a better time.最合适的译文是()。
- His preoccupation with business left little time for his family.最合适的译文是()。