英语中被动句译成汉语主动句可以有几种不同情况,下面哪种说法是最不可能的?

英语中被动句译成汉语主动句可以有几种不同情况,下面哪种说法是最不可能的?

A.常用无灵主语句

B.译成带表语的主动句

C.原文中的主语在译文中仍做主语。

D.原文中的主语在译文中做宾语

正确答案:常用无灵主语句

猜你喜欢