首页 / 百科 / 内容详情 “是使民养生丧死无憾也。”这里的“生”是动词活用为()词,翻译为活着的人。 2022-05-01 3次阅读 译为 无憾 动词 “是使民养生丧死无憾也。”这里的“生”是动词活用为()词,翻译为活着的人。 正确答案:名 庄子持竿不顾曰。(《庄子钓于濮水》)其中的“顾”应为: “所”放在动词前,表示行为的对象;“()”放在动词后,表示行为的主动者。例如“所见”指代“见”的对象,“见者”指代行为主动者。 猜你喜欢 China has established a complete technological system for high speed railway.The survey and design, equipment development, const “行政管理”传统上亦称“公共行政”,也有人将其译为“公共管理”。()” Java的源代码,首先被编译为class文件,然后再被翻译成机器码被目标机器执行。() SQL是的()缩写,译为结构化查询语言. SEO是英文SearchEngineOptimization的缩写,中文译为回答。