首页
《孤女飘零记》实际上是哪本小说的中文译本?
未来题库
→
百科
《孤女飘零记》实际上是哪本小说的中文译本?
A.飘
B.简·爱
正确答案:B
《孤女飘零记》是《简?爱》的民国译本,也是最早的中国译本。
Tags:
孤女
译本
中文
猜你喜欢
1.
“中文说明书很少使用被动语态,更多地采用主动语态无主句式来表达”的说法是()
2.
“中文开幕词往往在结束语中才会宣布大会正式开幕”的说法是()
3.
“文化语境”中,中文“方便”在不同的场合,代表不同的意思。
4.
《资本论》最早的外文译本是英文译本。
5.
()是园林艺术中文人园林的创始人。
6.
MIDI中文含义解释为乐器指令数字化接口。
7.
在Flash中,ActionScript的中文可以直译为()。
8.
Mendeley中文献管理功能主要在哪一板块?
9.
其它文献管理软件中文献可否导入Mendeley?
10.
学术文献检索时,我们通常用到的最重要的中文综合性网络数据库之一是()