首页
玄奘早在佛经翻译时就提出了翻译中的“五不翻”,即有五种情况不翻译。但是玄奘说的五种不译,基本上都是采取音译。()
未来题库
→
百科
玄奘早在佛经翻译时就提出了翻译中的“五不翻”,即有五种情况不翻译。但是玄奘说的五种不译,基本上都是采取音译。()
A.正确
B.错误
正确答案:A
Tags:
玄奘
翻译
音译
猜你喜欢
1.
课程探讨了八类基本的中国翻译理论和七类重要的西方翻译理论,重点关注了翻译标准的
2.
课程学习区分了翻译策略、翻译方法和翻译技巧。()
3.
翻译实践中,在异化或归化翻译策略的抉择下,再选择直译、意译等翻译方法,然后依托具体的翻译技巧进行英汉互译实践。()
4.
到2012年,谷歌翻译之所以更好,是因为谷歌翻译增加了各种各样的数据,接受了有错误的数据,不再只接受精确的数据。体现了()的大数据思维方式。
5.
翻译症的主要表现形式为--------
6.
受函人地址“Luoyang, Henan Province, China”应该怎样翻译?
7.
翻译的实质为
8.
玄奘被世界人民誉为中外文化交流的杰出使者是因为玄奘从西天取经回来之后撰写了著名的《大唐西域记》。
9.
鸠摩罗什、玄奘、不空和真谛被称为中国四大译经家。他们将大量佛经译成汉语,为佛教在中国的传播做出了很大的贡献。
10.
真核生物翻译要求: