首页 / 百科 / 内容详情 玄奘早在佛经翻译时就提出了翻译中的“五不翻”,即有五种情况不翻译。但是玄奘说的五种不译,基本上都是采取音译。() 2022-04-03 3次阅读 玄奘 翻译 音译 玄奘早在佛经翻译时就提出了翻译中的“五不翻”,即有五种情况不翻译。但是玄奘说的五种不译,基本上都是采取音译。() A.正确B.错误正确答案:A 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。( ) 翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance. The second time 猜你喜欢 鸠摩罗什、玄奘、不空和真谛被称为中国四大译经家。他们将大量佛经译成汉语,为佛教在中国的传播做出了很大的贡献。 玄奘被世界人民誉为中外文化交流的杰出使者是因为玄奘从西天取经回来之后撰写了著名的《大唐西域记》。 《西游记》的故事源于唐僧玄奘只身赴天竺的史实。 建于明代,曾供奉玄奘法师灵骨,是天津唯一的一座方丛林寺院的是()。 玄奘墓塔位于()。