首页 / 百科 / 内容详情 在翻译理论与实践中,英语抽象名词的译法主要有: 2023-12-30 7次阅读 译法 英语 抽象 在翻译理论与实践中,英语抽象名词的译法主要有: A.增词法B.转译法(包括转译成形容词,动词,副词等)C.综合译法:动态译法D.分译法正确答案:增词法;转译法(包括转译成形容词,动词,副词等);综合译法:动态译法;分译法 ”Excitement deprived me of all power of utterance.”How to translate this sentence? 下列对scheme的理解是正面和褒义的是 猜你喜欢 “陶瓷材料增材制造技术研究进展”这一论文标题的译法应为() 作者单位地址“河南省新乡市华兰大道东段”的正确译法是() 作者单位“河南科技学院”的正确译法是() 作者“司马文霞”的正确译法是() “采用双盲对照,随机分组进行研究”的正确译法是()