首页 / 百科 / 内容详情 大多数 汉语被动句表明说话人对事件的一种客观态度;而英语使用被动句则尽量体现主观性。 2023-12-30 6次阅读 被动 汉语 主观性 大多数 汉语被动句表明说话人对事件的一种客观态度;而英语使用被动句则尽量体现主观性。 A.正确B.错误正确答案:错误 “我听着他的演讲,结果(我)睡着了。”选出译文在意义和表达方面与原文最接近的一项 “文学批评不但对读者无用对作者也一样“。翻译最为不准确的是以下哪一项 猜你喜欢 被动靶向的影响因素有() 正常胎盘限制性被动运输的物质有: DSRC可以分为主动和被动两种。 “中文说明书往往大量采用被动句的句法结构,而英文说明书则较少使用被动句”的说法是() 下列不属于“隐形被动标记”的是